.
Haberle ilgili videoyu izlemek için tıklayınız !Bir de böyle dinleyin
Adanalı arabesk sanatçısı Selahattin Özdemir, İngilizce yorumladığı "Nasıl geçti habersiz" adlı Türk Sanat Müziği şarkısıyla Rusya'da yapılacak Eurovision Şarkı Yarışması'nda Türkiye'yi temsil etmek istiyor.
TRT'nin, 2009 yılında Rusya'nın başkenti Moskova'da gerçekleşecek Eurovision Şarkı Yarışması'nda Türkiye'yi temsil etmesini kararlaştırdığı ünlü sanatçı Hadise'nin yarışmaya katılmayacağını açıklaması Adanalı arabesk sanatçısı Selahattin Özdemir'i sevindirdi.
Eurovision'da Türkiye'yi temsil etmek isteyen Özdemir, güftesi şair Nihat Aşar'a bestesi Teoman Alpay'a ait olan Hicaz makamındaki Türk Sanat Müziği eseri "Nasıl geçti habersiz" adlı şarkıyı İngilizce yorumladı. Yarışmaya katılabilmek için İngilizce öğrendiğini belirten Özdemir, önümüzdeki günlerde TRT'ye başvuracağını söyledi.
Türkiye'yi Eurovision Şarkı Yarışması'nda Türk kültürünü yansıtan bir müzikle temsil etmek için gece gündüz demeden çalıştığını ifade eden Özdemir, "Eurovision Şarkı Yarışması'na katılarak ülkemi en iyi şekilde temsil etmek istiyorum. İngilizce yorumladığım bu şarkıyla yarışmaya katılmak istememin sebebi bütün dünyanın Türk kültürünü tanımasıdır. Çünkü daha önce ülkemizi temsil eden sanatçıların temsil ettiği şarkılar Türk kültürünü tanıtmaktan ziyade Avrupa kültürünü yansıtıyordu" dedi. Eurovision'a aday gösterilmesi durumunda dereceye gireceğine inandığını söyleyen Özdemir,
"Müzikte damak tadını yakaladığınız zaman başarılı olursunuz. Ben bu damak tadını bu şarkıyla yakaladığıma inanıyorum. Şarkıyı İngilizce söylüyorum çünkü bütün dünyada ortak dil İngilizce. İnsanların bizi daha iyi anlaması için bu yolu seçtim" diye konuştu.
Yıllar önce de İngilizce arabesk şarkılar söylediğini ve İncirlik Üssü'nde bulunan ABD askerlerin çok beğenisini kazandığını kaydeden Özdemir, 22 yıllık sanat hayatında 20 kaseti bulunduğunu, Türk Sanat Müziği eseri olan bu İngilizce şarkının single'ı çıkaracağını da sözlerine ekledi